noRma updates

 1.32 – 18/mar/2025

  • À l’hôpital, un ancien point d’intérêt menant à la fin du niveau a été supprimé.
    In the hospital, an old hotspot leading to the end of the level has been removed.

  • Correction d’une faute d’orthographe en français dans la ville.
    Correction of a French spelling mistake in the city.

 1.31 – 08/mar/2025

  • Il est maintenant possible de bouger avec un objet d’inventaire une fois celui-ci sélectionné. Pour le ranger : 
    It is now possible to move while holding an inventory item once selected. To store it:

    • Un clic droit sur un point d’intérêt / Right-click on a point of interest
    • Le replacer à son endroit initial dans l’inventaire / Place it back in its original spot in the inventory
  • Ajout d’un bandeau sur le menu pour découvrir les premières aventures gratuites de Pinkerton : L’affaire Powell
    Added a banner to the menu to discover Pinkerton’s first free adventures: The Powell Case

  • Quelques corrections de traduction espagnol
    Some Spanish translation fixes

  • Le carnet d’objectifs est maintenant présent dans l’inventaire du « Cyber Channel » si l’on charge d’anciennes sauvegardes avant la 1.1
    « Cyber Channel »: The objective log is now available in the inventory when loading old saves from before version 1.1

  • À l’hôpital, après avoir avalé la clé USB, le hotspot restait visible dans la main de Morfal.
    In the hospital, after swallowing the USB key, the hotspot was still visible in Morfal’s hand.

  • À l’hôpital, il est désormais possible de posséder plus de deux bouteilles de vin dans l’inventaire.
    In the hospital, it is now possible to carry more than two bottles of wine in the inventory.

 

1.3 – 14/feb/2025

 

  • NEW :Nouvelle introduction, plus courte et plus directe !
    A new introduction, shorter and more focused!
    Una nueva introducción, ¡más corta y más centrada!

  • NEW : Nouvelle langue : L’espagnole ! New language: Spanish! ¡Nuevo idioma: español!
    Thanks to Sunny Daisy for her translation work!

  • BUG : Deux succès « In game » restaient en français.
    Two “In game” achievements remained in French.

  • NEW : Les 8 succès « In game » sont désormais disponibles en espagnol.
    The 8 “In game” achievements are now available in Spanish.
    Los 8 éxitos «En juego» ya están disponibles en español.

  • NEW : Les 9 succès Steam sont désormais disponibles en espagnol.
    The 9 Steam achievements are now available in Spanish.
    Los 9 éxitos de Steam ya están disponibles en español.

 

1.2 – 10/feb/2025

 

  • 9 succès STEAM
    9 STEAM achievements

  • Mise à jour du Guide complet avec la partie « Succès Steam »
    Complete Guide updated with ‘Steam Achievements’ section

 

1.1 – 7/feb/2025

 

  • Un bouton permettant de télécharger le guide complet a été ajouté au menu.
    A button has been added to the menu to download the full guide

  • Nouvel inventaire : il apparaît par un clic du milieu et ne disparaît que si l’on se déplace ou si un dialogue démarre.
    New inventory: It appears/disappears with a middle click, and only disappears if you move or if a dialogue starts.

  • Chaque icône d’inventaire possède une image de survol et une pulsation de contour lorsque l’objet est en main.
    Each inventory icon has a hover image and an outline pulse once the object is in your hand.

  • Par défaut, les sous-titres peuvent maintenant être passés après une seconde d’affichage. Cette option peut être désactivée dans les paramètres.
    By default, subtitles can be skipped after one second, but this can be deactivated in the options.

  • Pinkerton dispose désormais d’un « carnet d’objectifs » dans son inventaire, qui ouvre le menu des objectifs.
    Pinkerton now has an ‘objective book’ in its inventory that opens the objectives menu.

  • Le menu « pause » permet désormais d’ouvrir les objectifs.
    The ‘pause’ menu can now be used to open objectives.

  • L’ouverture de l’inventaire ainsi que celle des objectifs sont maintenant bloquées quand on consulte les astuces sur l’ordinateur.
    Opening the inventory and objectives is now blocked when viewing tips on the computer.

  • Le contrôle à la manette bouge deux fois plus rapidement sur les deux sticks analogiques.
    Joystick control moves 2x faster on the 2 analogue sticks.

  • Lorsqu’il tente d’utiliser le poireau, Pinkerton se tourne maintenant vers la caméra avant d’engager la conversation.
    When you try to use the leek, Pinkerton now turns towards the camera before his dialogue.

  • Divers changements de traduction en anglais.
    Various English translation modifications.

  • Sur la photo de Norma, il est maintenant écrit « 04 » et non « avril ».
    Norma’s photo now says ‘04’ instead of ‘Avril’. (April in french)

  • Le menu des objectifs s’ouvre désormais par « espace ».
    The objectives menu can now be opened via “space”.

  • L’inventaire est maintenant bloqué quand Pinkerton utilise le levier du téléporteur
    Inventory is now blocked when Pinkerton uses the teleport lever

 

 

1.02 – 28/jan/2025

  • Il n’est plus possible de passer les dialogues.
    Dialogs can no longer be skipped.

 

 

1.01 – 24/jan/2025

  • Appartement : L’utilisation de la clé du bureau dès le début du niveau renvoie maintenant à un dialogue.
    Appartment: Using the key on the desk at the start of the level now leads to a dialogue.

  • Ajout/remplacement de quelques traductions en anglais
    Addition/replacement of some English translations

  • Réécriture de certains objectifs en français
    Rewriting some objectives in French

  • Métro : le dialogue d’Hilda concernant le poireau n’est plus présent après une nouvelle partie
    Metro: Hilda’s dialogue about leeks is no longer present after a new game

  • Appartement : Les Tips de l’ordinateur sont également affichés en anglais
    Appartment : Computer Tips are also displayed in English

  • Le bouton de la version du menu principal redirige maintenant sur cette page pour voir les mises à jour
    The version button in the main menu now redirects to this page.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les commentaires sont fermés